Правящая партия Грузии «Грузинская мечта» подготовила пакет поправок в Административный и Уголовный кодексы, ужесточающих ответственность за незаконные действия, совершаемые во время собраний и демонстраций. Об этом сообщил парламентский лидер партии Ираклий Кирцхалия.
Сегодня российский внутренний туризм переживает бум из-за различных ограничений, препятствующих внешнему туризму, а также благодаря реализации национального проекта, направленного на развития туризма в российских регионах. Этот проект стартовал еще до пандемии и международной изоляции страны. Северный Кавказ, особенно Дагестан, в последние годы стал для российских туристов одним из самых привлекательных мест отдыха. Соседняя Чечня изо всех сил пытается конкурировать с другими республиками региона в привлечении туристов, строя новые горнолыжные курорты и привлекая внимание к своим достопримечательностям.
Однако эта задача осложняется некоторыми обстоятельствами, связанными со специфической внутренней политикой Чеченской республики и устойчивым представлением о ней как о небезопасном регионе. Он, бесспорно, и впрямь опасен для независимых журналистов и правозащитников, интересующихся ситуацией с правами человека в республике и критикующих местные власти, однако эти стереотипные опасения порой удерживают от посещения Чечни и аполитичных по большей части туристов. С другой стороны, эта республика привлекает их как особенно экзотический регион. Кроме того, на сегодняшний день многие туристические компании предлагают туры сразу в несколько республик Северного Кавказа пакетом, делая Грозный одним из пунктов многодневного маршрута. Часто автобусные однодневные туры в столицу республики предлагаются из соседнего Ставропольского края или Северной Осетии.
Как же обычно организованы посещения республики гражданами из других регионов страны, питающими к Чечне исключительно туристический интерес? Какие впечатления остаются у туристов? Меняет ли опыт туризма их представления о Чечне и чеченском народе, а может быть, и о самой России или других её регионах?
Сценарии туризма
Благодаря качественному социологическому исследованию удалось выявить типичные обстоятельства, при которых туристы из других регионов России приезжают в Чечню.
Первый сценарий -- однодневное посещение столицы республики в рамках более длительного тура по Северному Кавказу, как правило, из Дагестана. Обычно это заезд на автобусе, причем группа туристов посещает мечети Грозного и несколько других достопримечательностей в зависимости от тура. Другой сценарий продолжительнее, но визит в Чечню так же идет в довесок к ознакомлению с соседним Дагестаном. В этом случае поездка продлевается на два-три дня и включает в себя, кроме краткого осмотра Грозного, пикник на высокогорном озере Кезеной и заезд в город Шали для посещения, к примеру, одной из крупных мечетей, построенной в среднеазиатском стиле. Следующий сценарий предполагает, что гости навестят Чечню как основной пункт назначения на один или несколько дней, не заезжая в соседние республики. Люди, выбирающие этот сценарий, как правило, уже бывали в Дагестане и других регионах Северного Кавказа, а теперь стремятся увидеть отстроенный с нуля Грозный, ознакомиться с диковинной республикой.
Впечатления от посещения Грозного на редкость схожи у всех туристов. Большинство в первую очередь отмечает чистоту улиц города и чувство безопасности. Многие также хвалят хорошую городскую инфраструктуру, впечатляющий масштаб небоскребов, стильные мечети. В общем и целом, туристы восхищаются новизной и живописностью столицы республики. Так, Танзиля из Перми говорит, что «Грозный — идеальное место для туризма, это сказка». Ей вторит Наиля из Башкортостана: «Когда я вошла в Грозный, честное слово, не вру, я вдруг как будто в сказку попала». Очень часто сравнивают Грозный с Дубаем. Однако впечатления туристов от общения с местными жителями, от достопримечательностей и политики уже не столь единообразны.
Скрытая память
Как правило, российские туристы приезжают в Чечню ради того же, ради чего едут в любую другую республику Российской Федерации. Они хотят отдыхать и получать позитивные эмоции. Они посещают мечети, забираются на небоскребы, делают селфи на фоне распростертого внизу города, знакомятся с чеченской кухней и (совсем чуть-чуть) -- с местными обычаями и культурой. А вот об истории Чечни узнают очень мало. Так, память о российско-чеченских войнах редко отражается в переживаниях и размышлениях гостей Грозного, эта тема как будто табуируется с двух сторон: и самими туристами и городской средой, в которой почти не найти отсылки к трагическим событиям. Туристы, успевшие побывать в других населенных пунктах Чечни, кроме столицы, и те редко встречаются с памятью о российско-чеченских войнах. Зато замечают обилие портретов действующих и бывших руководителей региона. Их портреты, характерные для чеченской городской среды, производили наибольшее впечатление и связывались с новейшей историей республики. Этим специфическим эффектом и посещением музея Ахмада Кадырова для большинства ограничивается любознательность в отношении местной истории. Те же немногие туристы, которые хотели бы узнать больше о наиболее трагических, все еще недавних событиях, касающихся войн с Россией, как правило, оставались наедине со своими запросами: зал исторического музея, посвященный этому периоду, вечно то оставался без экскурсовода, то был закрыт по техническим или еще каким-то причинам. Очень немногие из опрошенных туристов обращали внимание на мемориалы, хранящие память о последних российско-чеченских войнах, хотя они размещены в центральной части города. В общем и целом, приходится признать, что интерес к сложному прошлому и судьбе чеченского народа – это не то, что сегодня отличает российский туризм в республике.
Что же привлекает туристов в Чечне, кроме новизны построек и амбиций градостроителей? Что они отмечают чаще всего?
Новый имидж Чечни
Кроме потрясающих интерьеров мечетей и множества изображений Ахмада Кадырова на улицах городов, гостей из других регионов России особенно занимает местная мода. Именно отличие во внешнем виде мужчин и женщин в первую очередь бросается в глаза. Причем это не только и не столько мусульманская одежда, непривычная для многих, платки и закрытые платья, сколько опрятность и стиль, а также некоторая роскошь, которая поразила многих участников и особенно участниц моего исследования. Так, пара опрошенных туристов назвала Грозный «Меккой красоты» и теперь рекомендует своим подругам Чечню вместо дорогих московских спа-салонов: «Даже если потратиться на билет сюда, выйдет дешевле, а то, что здесь в спа и бутиках нет мужчин, создает особую атмосферу женского царства». Таким образом, бьюти-туризм может стать привлекательным стимулом посетить столицу республики не только для обитателей ее окраин, но и для жителей соседних регионов и даже Москвы. При этом туристы отмечают не только более низкие цены для спа-процедур, но и их разнообразие, а также их соседство с кварталами бутиков, где можно найти либо стильную мусульманскую (а потому для многих необычную) одежду, либо недорогие подделки известных брендов одежды. Грозный становится столицей моды и красоты. Развитая косметическая медицина также может в этом помочь.
Кроме того, чеченцы в глазах туристов – это «новые итальянцы». Многие туристы отмечают особенную ухоженность жителей столицы: «В первую очередь потрясло обилие очень красивых людей. Особенно женщин. Они очень дорого одеты и ходят словно по подиуму. Как будто их всех пускают в город через фейс-контроль: Dolce & Gabbana, Gucci и так далее. Они выглядят так, будто только что вышли из салона красоты и их одел какой-то модельер». Некоторые туристы затем уносят этот образ особой чеченской красоты с собой, создавая из него этакую метафору. Так, у некоей жительницы Самары после поездки в Чечню появилась новая практика: «фотографироваться по-чеченски», которая означает встать в особую позу, выражающую «грацию и достоинство».
В общем и целом, жители других регионов России, посетившие Чеченскую республику в качестве туристов, рассказывают потом друзьям и знакомым о безопасности и чистоте улиц, о прелестях моды, о городских достопримечательностях, поражающих новизной и размахом. В то же время те немногие из туристов, кто интересуется историей и культурой региона, видят именно в этой вездесущей новизне кричащее наследие недавних войн: «Здесь все говорит о войне. Все эти новые здания – они говорят о войне, о том, что все пришлось построить заново», -- поделилась своими наблюдениями одна из гостей Грозного.