Чечня туристическая: ожидания и впечатления российских туристов

Сегодня российский внутренний туризм переживает бум из-за различных ограничений, препятствующих внешнему туризму, а также  благодаря реализации национального проекта, направленного на развития туризма в российских регионах.  Этот проект стартовал еще до пандемии и международной изоляции страны. Северный Кавказ, особенно Дагестан, в последние годы стал для российских туристов одним из самых привлекательных  мест отдыха. Соседняя Чечня изо всех сил пытается конкурировать с другими республиками региона в привлечении туристов, строя новые горнолыжные курорты и  привлекая внимание к  своим достопримечательностям. 
 Однако эта задача осложняется некоторыми обстоятельствами, связанными со специфической внутренней политикой  Чеченской республики и устойчивым  представлением о ней как о небезопасном регионе. Он, бесспорно, и впрямь опасен для независимых журналистов и правозащитников, интересующихся ситуацией с правами человека в республике и критикующих местные власти, однако эти стереотипные опасения порой удерживают от посещения Чечни и аполитичных по большей части туристов.  С другой стороны,  эта республика  привлекает их  как особенно экзотический регион. Кроме того, на сегодняшний день многие туристические компании предлагают туры сразу в несколько республик Северного Кавказа пакетом, делая Грозный одним из пунктов многодневного маршрута. Часто автобусные однодневные туры в столицу республики предлагаются из соседнего Ставропольского края или Северной Осетии. 
Как же обычно организованы  посещения   республики гражданами из других регионов страны, питающими к Чечне исключительно туристический интерес? Какие впечатления остаются у туристов? Меняет ли опыт туризма их представления о Чечне и чеченском народе, а может быть, и о самой России или других её регионах? 

 Сценарии туризма
Благодаря качественному социологическому исследованию  удалось выявить типичные обстоятельства, при  которых туристы из других регионов России приезжают в Чечню. 
Первый сценарий -- однодневное посещение столицы  республики в рамках более длительного тура по Северному Кавказу, как правило, из Дагестана. Обычно это заезд на автобусе, причем группа туристов  посещает мечети Грозного и несколько других достопримечательностей в зависимости от тура. Другой сценарий продолжительнее, но визит в Чечню так же идет в довесок к  ознакомлению с соседним Дагестаном. В этом случае поездка продлевается на два-три дня и включает в себя, кроме краткого осмотра Грозного, пикник на высокогорном озере Кезеной и заезд в город Шали для посещения, к примеру, одной из крупных мечетей, построенной в среднеазиатском стиле. Следующий сценарий предполагает, что гости навестят  Чечню  как основной пункт назначения на  один или несколько дней, не  заезжая в  соседние республики. Люди, выбирающие этот сценарий, как правило, уже бывали в Дагестане и других регионах Северного Кавказа, а теперь стремятся  увидеть отстроенный с нуля Грозный, ознакомиться с  диковинной республикой.
 Впечатления от посещения Грозного на редкость схожи у всех туристов. Большинство в первую очередь отмечает чистоту улиц  города и чувство безопасности. Многие также хвалят хорошую городскую инфраструктуру, впечатляющий масштаб небоскребов, стильные мечети. В общем и целом, туристы восхищаются новизной и  живописностью столицы республики. Так, Танзиля из Перми говорит, что «Грозный — идеальное место для туризма, это сказка». Ей вторит Наиля из Башкортостана: «Когда я вошла в Грозный, честное слово, не вру, я вдруг как будто в сказку попала». Очень часто сравнивают Грозный с Дубаем. Однако впечатления туристов от общения с  местными жителями,  от достопримечательностей и политики  уже  не столь единообразны. 

Скрытая память
Как правило, российские туристы приезжают в Чечню  ради того же, ради чего едут в любую другую республику Российской Федерации. Они хотят отдыхать и получать позитивные эмоции. Они посещают мечети, забираются на небоскребы,  делают селфи на фоне распростертого внизу города, знакомятся с чеченской кухней и  (совсем чуть-чуть)  -- с  местными обычаями и культурой.  А вот об истории  Чечни узнают очень мало.  Так,  память о российско-чеченских войнах редко отражается  в переживаниях и размышлениях гостей Грозного, эта тема как будто табуируется с двух сторон: и самими туристами и городской средой, в которой почти не найти отсылки к трагическим событиям. Туристы, успевшие побывать в других населенных пунктах Чечни, кроме столицы,  и те  редко встречаются с памятью о российско-чеченских войнах. Зато замечают обилие портретов действующих и бывших руководителей региона. Их портреты, характерные для  чеченской городской среды,  производили наибольшее впечатление и связывались с новейшей историей республики. Этим специфическим эффектом и посещением музея Ахмада Кадырова  для большинства ограничивается любознательность в отношении местной истории. Те же немногие туристы, которые хотели бы узнать больше о наиболее трагических, все еще недавних событиях, касающихся войн с Россией, как правило, оставались наедине со своими запросами: зал исторического музея, посвященный этому периоду, вечно то оставался без экскурсовода, то был закрыт по техническим или еще каким-то  причинам. Очень немногие из опрошенных туристов обращали внимание на мемориалы, хранящие  память о последних  российско-чеченских войнах, хотя они размещены в центральной части города. В общем и целом,  приходится признать, что  интерес к  сложному прошлому и судьбе  чеченского народа – это не то, что сегодня отличает российский туризм в  республике.
 Что же привлекает туристов в Чечне, кроме новизны построек и амбиций градостроителей?  Что они отмечают чаще всего?

Новый имидж Чечни
 Кроме потрясающих интерьеров мечетей и множества изображений Ахмада Кадырова на улицах городов, гостей из других регионов России особенно занимает местная мода. Именно отличие во внешнем виде мужчин и женщин в первую очередь бросается в глаза. Причем это не только и не столько мусульманская одежда, непривычная для многих, платки и закрытые платья, сколько опрятность и стиль, а также некоторая роскошь, которая поразила многих участников и особенно участниц моего исследования. Так, пара опрошенных туристов назвала Грозный «Меккой красоты» и теперь рекомендует своим подругам Чечню вместо дорогих московских спа-салонов: «Даже если потратиться на билет сюда, выйдет дешевле, а то, что здесь в спа и бутиках нет мужчин, создает особую атмосферу женского царства». Таким образом, бьюти-туризм может стать привлекательным стимулом посетить столицу республики не только для обитателей ее окраин, но и  для жителей соседних регионов и даже Москвы. При этом туристы отмечают не только более низкие цены для спа-процедур, но и их разнообразие, а также их соседство с кварталами бутиков, где можно найти либо стильную мусульманскую (а потому для многих необычную) одежду, либо недорогие подделки известных брендов одежды. Грозный становится столицей моды и красоты. Развитая косметическая медицина также может в этом помочь. 
Кроме того, чеченцы в глазах туристов – это «новые итальянцы». Многие туристы отмечают особенную ухоженность жителей столицы: «В первую очередь потрясло обилие очень красивых людей. Особенно женщин. Они очень дорого одеты и  ходят словно  по подиуму. Как будто их всех пускают в город через фейс-контроль: Dolce & Gabbana, Gucci и так далее. Они выглядят так, будто только что вышли из салона красоты и их одел какой-то модельер». Некоторые туристы затем уносят этот образ особой чеченской красоты с собой, создавая из него этакую метафору. Так, у некоей жительницы Самары после поездки в Чечню появилась новая практика: «фотографироваться по-чеченски», которая означает встать в особую позу,  выражающую «грацию и достоинство». 
В общем и целом, жители других регионов России, посетившие Чеченскую республику в качестве туристов, рассказывают потом друзьям и знакомым о безопасности и чистоте улиц, о прелестях моды, о городских достопримечательностях, поражающих новизной и размахом. В то же время те немногие из туристов, кто интересуется историей и культурой региона, видят именно в этой вездесущей новизне кричащее наследие недавних войн: «Здесь все говорит о войне. Все эти новые здания – они говорят о войне, о том, что все пришлось построить заново», --  поделилась своими наблюдениями одна из гостей Грозного. 

Последние новости
Вице-спикер парламента Грузии призвала к дипломатической деэскалации после атаки США и Израиля на Иран
Политика
Вице-спикер парламента Грузии призвала к дипломатической деэскалации после атаки США и Израиля на Иран
2 марта 2026

Вице-спикер грузинского парламента Нино Цилосани прокомментировала атаку США и Израиля на Иран, оценив ситуацию на Ближнем Востоке как «крайне тяжелую». Она подчеркнула, что Тбилиси выражает соболезнования в связи с жертвами среди гражданского населения обеих стран.

По делу «Хизб ут-Тахрир» арестованы двое крымских татар
Права человека
По делу «Хизб ут-Тахрир» арестованы двое крымских татар
2 марта 2026

40-летний повар из Бахчисарая Юнус Сулейманов, задержанный 12 февраля, заключен под стражу в симферопольском СИЗО-2. По информации «Крымской солидарности», он обвиняется в участии в деятельности партии «Хизб ут-Тахрир», которая признана в России террористической организацией.

В Москве вновь установили мемориальную табличку Анне Политковской после очередного акта вандализма
Права человека
В Москве вновь установили мемориальную табличку Анне Политковской после очередного акта вандализма
2 марта 2026

На доме, где жила и была убита журналистка «Новой газеты» Анна Политковская, установлена очередная мемориальная табличка. Этому предшествовали более двадцати случаев уничтожения памятного знака неизвестными. Активисты намерены продолжать работу, пока он не будет сохранен на своем месте навсегда.

СМИ: Умар Джабраилов совершил суицид
Новости
СМИ: Умар Джабраилов совершил суицид
2 марта 2026

По сообщениям кремлевских СМИ, в том числе РБК, известный бизнесмен и бывший сенатор от Чечни, 67-летний Умар Джабраилов погиб в результате самоубийства в гостинице на улице Тверской в Москве. Рядом с его телом был найден пистолет.